A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les recherches... |
. GRAINE Guyane
4 résultat(s)
Affiner la recherche
Affiner la recherche
L'âme anglaise
Titre : L'âme anglaise Autre titre : English traits Type de document : texte imprimé Importance : 197 pages Langues : Français (fre) Mots-clés : traduction, bilingue L'âme anglaise ; English traits [texte imprimé] . - [s.d.] . - 197 pages.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : traduction, bilingue Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 3013 491 AUB Livre GRAINE Guyane Langues Disponible Parlons Mawinatongo
Titre : Parlons Mawinatongo : Le taki-taki revisité Type de document : texte imprimé Année de publication : 2015 Importance : 178pages Format : livre ISBN/ISSN/EAN : 978-2-343-07272-2 Mots-clés : langue, fleuve, sranatongo, taki taki, dictionnaire, mawinatongo, Maroni Résumé : Utilisée quotidiennement par des milliers de personnes, le mawinatongo (la langue du Maroni) est une langue véhiculaire moderne, en pleine évolution sémantique. Autrefois, elle a été dénommée taki-taki. C'est une langue originale, très composite, formée des langues issues des sociétés du marronnage et des peuplements créoles. Le mawinatongo fait le lien entre tous et tout, à côté d'autres langues, nationales, régionales, maternelles, enseignées ou pas. Voici une invitation à découvrir ce lien de compréhension mutuelle, expression d'un « vivre ensemble » local. Parlons Mawinatongo : Le taki-taki revisité [texte imprimé] . - 2015 . - 178pages ; livre.
ISBN : 978-2-343-07272-2
Mots-clés : langue, fleuve, sranatongo, taki taki, dictionnaire, mawinatongo, Maroni Résumé : Utilisée quotidiennement par des milliers de personnes, le mawinatongo (la langue du Maroni) est une langue véhiculaire moderne, en pleine évolution sémantique. Autrefois, elle a été dénommée taki-taki. C'est une langue originale, très composite, formée des langues issues des sociétés du marronnage et des peuplements créoles. Le mawinatongo fait le lien entre tous et tout, à côté d'autres langues, nationales, régionales, maternelles, enseignées ou pas. Voici une invitation à découvrir ce lien de compréhension mutuelle, expression d'un « vivre ensemble » local. Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 978-2-343-07272-2 490 PAR Livre GRAINE Guyane Langues Exclu du prêt Pipiri / Sonia Francius
Titre : Pipiri : langues et cultures créoles guyanaises ; cycle III Type de document : texte imprimé Auteurs : Sonia Francius, Auteur ; Aude Thérèse, Auteur ; Christine Valérian, Illustrateur Editeur : Paris : Servedit Année de publication : 1998 Importance : 64 p. Présentation : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. Format : 26 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-86877-126-2 Prix : 89 F Langues : Français (fre) Mots-clés : langue créole, culture créole Index. décimale : 447 FRA Pipiri : langues et cultures créoles guyanaises ; cycle III [texte imprimé] / Sonia Francius, Auteur ; Aude Thérèse, Auteur ; Christine Valérian, Illustrateur . - Paris : Servedit, 1998 . - 64 p. : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. ; 26 cm.
ISBN : 2-86877-126-2 : 89 F
Langues : Français (fre)
Mots-clés : langue créole, culture créole Index. décimale : 447 FRA Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 3012 447 FRA Livre GRAINE Guyane Langues Disponible Por el mundo hispanico
Titre : Por el mundo hispanico Type de document : texte imprimé Année de publication : 1972 Importance : 224 pages Mots-clés : méthode, espagnol Por el mundo hispanico [texte imprimé] . - 1972 . - 224 pages.
Mots-clés : méthode, espagnol Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 3011 490 VIL Livre GRAINE Guyane Langues Disponible